返回栏目

人是什么?认识自己

发布时间:  浏览: 次  编辑:林大卫
人是什么?认识自己


诗8:4
“人算什么?”原文就是“人是什么。”我们现在就提出这个问题,人是什么?
《创世记》第一章已经告诉我们了:人是按着上帝的形象造的。这就是了不起了!因为不认识上帝的人,就向下看。怎么叫向下看呢?就是看那些走兽,认为人是从低级动物变成高级动物。但圣书叫我们向上看,因为知道我们是上帝的儿女,我们是按照上帝的形象造的,这形象包括我们的外形,更注意我们内在的心灵。
创1:26
这里一个“形象”一个“样式”。“形象”是外形。“样式”我们可理解为内在的心灵。心灵包括什么?包括刚才说的自主权,就是自由意志,也就是一个人的理性。人是理性生物,我们的理性相近上帝的理性,有独立思考的能力。我们因为能独立思考,能象上帝有管理的功能。这里边说的“使他们管理……”就是头一次用出来了。上帝是管理全宇宙的。圣书上说祂派人去管理海里所充满的鱼,空中的鸟,地上的牲畜和昆虫。上帝把人造出来之后,就派他们“治理这地”(创1:28)。前面是“管理”(创1:26)。下面是“治理”。下文再说,“也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。”也就是说我们这个地球,上帝交给亚当,作为亚当的世界,亚当的统治范围。最后因为人犯罪了,那么我们把上帝给人类的主权交给撒但了,撒但篡夺了亚当的王权,故此他成了这世界的王,空中掌权者。
现在我们就来研究“人是什么?”刚才我们已经读过了人是按着上帝形象造的。那么造的经过呢?
创2:7
查原文这个字是这么写的:“将生气吹在他鼻孔里,人就成了活的魂。”是这么一句话。不是人有了魂,而是成了魂。在这里头一次用的魂,跟中文用的就两样了。中文从来不说一个人是“一个魂”,而是“有一个魂。”这是中国人的说法,我们传统的认识是这样。但是圣书一开始,头一次用的“魂”字,就是“人成了一个魂。”有学者曾经拿这个问题,作为他的博士论文去研究,他下了很大功夫,把圣书凡是“魂”字,“灵”字,“生命”这些字,都把它收集起来分析研究这个字是怎么用的,他最后得的一个结论,基本上和我们所有的信仰是一致的,就是整个一个人就是一个魂。根据圣书教训,而且是根据旧约圣书,他把它说是犹太人的“灵魂学说”就是这个魂究竟是怎么认识。你如果读旧约圣书,你就会发现,这两个字,有单独使用的,也有合并使用的,有时光是用一个字“灵”。这里面的一个字“有灵的活人!”能不能可以说“有魂的活人!”也可以啊,这是翻译的人,他觉得在这里应该用一个灵,所以在圣书里面,翻译的时候,他们对这三个字是随意用的,没有严格地按着科学的标准。原文这个字一直是一个灵,那个字一直译作魂,所以读的时候,我们得到一个比较模糊的印象,因为他当时翻的时候就没有一个严格的规律,这也是我们读中文圣书的一个难处吧!
我们再拿一个例子,很突出的例子。耶稣断气的时候怎么说的?“耶稣大声喊着说:父啊,我将我的灵魂交在你手里。”说了这话,气就断了(路23:46)。很多人读了这一节经文,很自然的就会说:“耶稣升天了,”是吗?我可以说百分之九十九的人读到这一句经文得到的印象是“耶稣升天了!”灵魂交在主手里嘛!可是如果我们再看约20:17,“耶稣说:‘不要摸我,因我还没有升上去见我的父。。你往我弟兄那里去,告诉他们说,我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的上帝,也是你们的上帝。”
注意:这节经文你如果跟刚才读的那一段经文(路23:46)的话一起研究,你就不会说上帝已经跟耶稣见面了,耶稣已经升到父那里去了。祂自己说的:“不要摸我,因我还没有升上去见的父。”就是第三天说的话。
我们对《路加福音》这段话应该怎么认识呢?我们还得查考原文,它不是说的“灵魂”“灵”。刚才创2:7“他就成了有灵的活人”(人成了活的魂)上面那个“生气”(将生气吹在他鼻孔里)。“生气”是一口气。所以我刚才说翻译的人很随意翻,高兴翻成“气”就翻成“气”,译成“灵”也可以,译成命(生命的命)也可以,所以叫我们研究这问题很困难,不得不参考原文了。
现在我就把这个问题摆在大家面前,耶稣断气说:“父啊,我将我的灵魂,交在你手里。”过了三天祂说:“我还没有升上去见的我父。”既然这两节经文都是真理,都是圣灵所默示的,我们得出的这个结论不会错,耶稣的灵,祂交在父手里的灵,不是耶稣,明白这一点吗?你注意我的说法吧!祂所交给父的灵,不是耶稣,是耶稣的一口气,也就是祂的生命,生命律,就是叫他合你的生命律交给父了,祂是一个什么呢?如果他的魂拿去了,那么这个问题来了。所以有一天我在上海教会,以后有一个人是我从来还没有见过的,不是我们教会,他找到我们,他说:“我问问你,耶稣祂钉了十字架以后,祂到阴间去了,对不对?”我说“不对,耶稣的目的,这个还不重要,我说这个是误会。”后来他一直不再来找我了,他认为我这个人太没有知识了,连这个都不晓得,《尼西亚使徒信经》在公元300年左右,据说是尼西亚宗教会议通过的,是大家都承认是一个基本信仰。人就问我了,《使徒信经》你都不信吗?我说《使徒信经》,有两句话我不能接受,一个是说“降在阴间这一句话有问题,还有一句话就是说:“我信圣而公之教会。”这圣而公之教会(公教)是什么呢?天主教。现在天主教他们是公教,英文说是“全世界的宗教”。他们夸耀他们是真正的教会,正像有一个真耶稣教说自己是真的一样,你们没有听过圣而公之教会这个来历吧!它是指天主教,所以这个信经是天主教发起。至于降在阴间,我们等一等要研究一下,因为现在研究的是人,人是什么,我们还要不离开这一个题目。耶稣因为祂是一个人子,所以祂生像人一样生下来,是从娘的胎盘里生出来。祂死也像人一样的死。
来2:14
这句话很重要,这虽然讲耶稣,但是还是跟我们有密切的联系。耶稣看到我们这些儿女,是同有血肉之体,祂照样亲自成了血肉之体。注意:这里用的词汇没有变动,我们是血肉之体,耶稣也是血肉之体。“那是一个特别的圣洁的血肉之体” 祂没有这么说。我们这个血肉之体是容易犯罪的,就是说亚当夏娃一直传到现在快六千年了,耶稣也是取了这个血肉之体,没有特殊的例外。
有人说“祂没有原罪。”又出了一新名堂——原罪。这原罪圣书里没有啊!我们顺便提一提,原罪对我们人的身体亦有关系,诗51:5,“我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候就有了罪。”就是说我在母胎里还没有生出来就有了罪,这句经文是这么意思,是吗?所以人就说这是原罪。可是我们如果查考原文,原文这个“在”字没有的,“在”是翻译的人加进去的。原文是这样说的:“我是罪孽里生的,我母亲在怀胎的时候就有了罪。”这有了罪是我母亲有了罪,我没有罪,我还没有生下来就有罪吗?有人说原罪,但圣书里没有一处讲原罪,那么这原罪,你到神学院去问问看,这原罪到底是什么?如果说是指犯罪的倾向,没有犯罪。不是,不是讲倾向,而是讲罪责,就是亚当的罪,负一部分的责任,因为你是亚当的后代,你要问亚当的细胞在你里头,他的罪就跟着细胞到你身体里面,你要为他的罪负一部分责任,这叫罪责,原罪就是罪责的意思。这个符合圣书的教训吗?
申24:16
“不可因子杀父,也不可因父杀子,凡被杀的都为本身的罪。”这很清楚了,罪负不能传代,就这意思。父亲不能为儿子的罪被杀,儿子不为父亲的罪被杀,这是一个大原则,这个责任就是他本人负,原罪论就不成立。圣书没有“原罪”这两个字,而且原罪论主要的经文的依 就是诗51:5证明了。根据原文没有“在”字,所以翻弃圣书的人,我们现在必记得这个结论:写圣书的人是圣灵感动所写的,翻译的人不一定是受圣灵的感动,因为译文多得很,圣书译文中文大概已有四、五种了,英文现在有一、二百种,而且有的学者认为自己有学问,说“我也翻译圣书”。因为什么呢?好卖,新的译文圣书摆在市上就有人买,“哎哟,有新的圣书,我拿来参考。”也是为赚钱吧!英文译文越译越多了。所以我们研究这一个翻译的和那一个翻译的,都有一点错误的。我不得不指出这里中文译文不符合原文的意思。原文说是我母亲有罪那么我们各人需要为自己的罪孽负责的。
罗5:12
这句话很重要。众人都犯了罪,不是说因为亚当有了罪,众人都要死,而是我们都犯了罪。
罗5:18
这一节经文很重要,因为这节经文头一句话似乎是原罪论,“如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪”。“唉!这个不就是‘原罪论’吗?”但是你往下看,(第二句)“照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。”有条件,这两句话都是有条件的,下面“称义”什么条件呢?我们都晓得怎么才能称义呢?信耶稣,是吗?你不信就不能称义。所以它不是无条件的。
我看到过一个传单,说:“耶稣的救恩是无条件的。”这是瞎说。有条件。相信,你不相信就不能得救,所以称义得生命也是有条件,就是要有耶稣宝血,接受耶稣救恩,才能得到生命。
现在回到我们的题目来,就是“人是什么?”人的灵魂有一个很普通的概念,我们中国人好像无形中就得了这一个概念:灵魂是不会死的。所谓灵魂不灭,这个概念很普遍,也没有人给上过课,也没有给作过宣传,而且都有这一个模糊的概念,认为人死了以后灵魂还能够活下去。你们听说有一个罪犯,他杀了人了,好像无所谓,死了就死了吧!到了刑场他说了一句话:“过了十八年我又是一条好汉子!”什么意思?投胎嘛!轮回了。将来我的灵魂又投到什么人的胎子里,又生下来。我又是一条好汉子。谁告诉他的?它就是遗传嘛!大家都这样一个概念,轮回嘛!这轮回论是从印度来的。印度一个人怎么怎么的编出一个理论来,而现在很多信耶稣的人也说灵魂是不死的嘛!如果是真的灵魂是不死的话,那么圣书就错了!圣书一句话不是说吗?“上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的,不至灭亡,反得永生。”(约3:16)。一个灭亡,一个永生。如果一个人灵魂本来不会灭的,那么这句话“不至灭亡”不能成立,我怎么不能得永生?我本来就是不死的嘛!我的灵魂不死的嘛!那么圣书就错了,什么叫“不至灭亡?”我就不会灭亡的啊!过了十八年又是一个好汉子。
所以,如果灵魂不死的话,我就不需要信耶稣,我有永生了,这是没有根据啊!这是传说啊!真奇怪,很多人就是认为灵魂不死,没有想到这个概念跟圣书是有抵触的。
圣书有没有说灵魂要死的呢?有啊!请看太10:28“那杀身体,不能杀灵魂的,不要怕他们,惟有能把身体和灵魂都灭在地狱里的,正要怕他。”肯定要灭的。还有一句话,雅5:20“这人该知道:叫一个罪人从迷路上转回便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。”很明显的了,如果得救,他必须从迷路上转回,他才不死。如果不从迷路上转回,他就要死,这很简单的嘛!
还有一句经文,启20:4“我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证,并为上帝之道被斩者的灵魂,和那没有拜过兽与兽像,也没有在额上和手上受过他印记之人的灵魂,他们要复活了,与基督一同作王一千年。”这里说“……之人的灵魂,他们要复活了。”而复活之前是什么呢?是死的。如果一直是活的,那就谈不上复活啊!我顺便说一说,这里的“灵魂”原文是“魂”字。耶稣说“我将我的灵魂交在祢手里。”“灵”字都翻成“灵魂”了,这是个例子,说明翻译的人太随便了,祂明明说“将我的灵交在你手里”就翻成“灵”好了,为什么翻成灵魂?这里说“他们的魂复活了”就翻成魂复活了,何必翻成“灵魂”?反正魂也好,灵魂也好,能死能灭,请看启20:13“于是海交出其中的死人,死亡和阴间也交出其中的死人;他们都照各人所行的受审判。”
还有一节经文大家要问的,就是彼前3:19“他藉这灵曾去传道给那些在监狱里的灵听。”现在就有很多人说:“你看,耶稣到阴间了。”就是拿这一句话(彼前3:19)作根据。这里没有提到“阴间”,乃提到“监狱”,他们把“监狱”说成是“地狱”、“阴间”了。所以又提出了一个新的问题了。今天我们不得不去尽可能把这个问题讲清楚,“阴间”是什么?这又是一个翻译的问题,请原谅我,不讲翻译问题讲不清楚,所以必须讲。原文我们从旧约圣书开始,旧约圣书这个“阴间”,我们不妨就拿创35:28-29最早用阴间。“以撒共活了一百八十岁。以撒年纪老迈,日子满足,气绝而死,归到他列祖那里。他两个儿子以扫,雅各把他埋葬了。”这里也没有提到“阴间”,没有提到“灵魂”,就是“归到他列祖那里。”旧约圣书论到人死是讲得很符合科学现实的,它不强调“阴间”。
请再看创37:34“他(雅各)的儿女都起来安慰他,他却不肯受安慰,说:‘我必悲哀着下阴间,到我儿子那里。’约瑟的父亲就为他哀哭。”雅各是信上帝的,是得救的,但是他说“我必悲哀着下阴间,到我儿子那里。”那么这一个阴间到底是什么?它用在圣书里,我们一读到这两个字,我们的脑子里这个阴间还是我们老祖宗所遗传的,就是阎罗王的那个地方,罗王爷在阴间,我们都有老概念,所以我们一读到这个雅各下阴间,怎么的?他应该上天堂,怎么下阴间啊!?不理解。我们现在再谈谈原文,原文这个字的读音就叫“希欧”,犹太人的古文,没有翻成中文前,外国的翻译圣书的,他们碰到这个字,就为难了,这个是什么意思啊?因为除了这一类的话以外没有一处说这个“希欧”是什么地方?里面情况是怎么?都没有说。这里说,“我必悲哀着下到‘希欧’到我儿子那里去。”(创37:35)这个‘希欧’有的英文译者,他就用英文的现成字Hell(读音黑候),是原来古代爱格鲁撒克逊民族的现成字。这个民族在信耶稣之前没有这个字,Hell从那里来的呢?是从德文来的,爱格鲁撒克逊的语文受到德文的影响,德文的Hell就是隐藏的意思,也没有什么说是阎罗王的这一套意思,根本没有。有的人翻译Hell,但是在美国人的学者翻这一个经文的时候,他们说Hell不一定恰当。
王下20:1-5
一个事实,活的人比死的要好。我假定,一个好人,希西家是一个敬畏上帝的人,如果他死的时候就升天(灵魂升天的话),那不是享福了吗?何必给他延长15年受祸呢?在地上毕竟比在天上,就是人所想像的天上好,可见人所谓死后蒙召归天的说法是不能成立的,如真的蒙召归天,那就不要延长寿命,早一点到天上享福好了,是吗?
我想到过去有一个小姑娘,她很天真,她相信人死后就升天了,特别是信耶稣以后得救了,死了以后一定升天的。所以这个小姑娘18岁信耶稣,受洗之后天天都希望早点死。你说对不对?对啊,应该如此!如果说你真的信了耶稣,该早一点死,人就升天享福了,所以我们就从这一个事实看出来,这个姑娘她信得认真。事实上,根据圣书的教训,还是延长在地上的寿命比睡在坟墓里的好。如果一个人信了耶稣就得救了,那么他死后升天了,希西家就不需要哭了。以赛亚去对他讲话也不用说你要死了什么的,只要说“希西家,我给你报告一个好消息。”应该这样。“你快去见上帝去了,去享福了,在天上跟天使一起,天使的歌声多么好听啊!”但他不是这么说。你看他说得很坦率,他说:“你当留遗命与你的家,因为你必死,不能活了。”很坦率,一点不客气,不转弯抹角。希西家就哭了。说明圣书的教训不管新约旧约是一贯的,人死就是下到坟墓里去。“希欧”很多地方翻成坟墓,一点不错,是坟墓。凡是翻成阴间的地方,我们读的时候意思就是坟墓,坟墓就是阴间,不是像中国的神话故事什么阎罗王啦 这些,没有。我们看以赛亚怎么说?“看哪,我受大苦,本为使我得平安,你因爱我的灵魂(或作“生命”)便救我脱离败坏的坑,因为你将我一切的罪扔在你的背后。”(赛38:17)
你看“灵魂”这个字是随便翻的,“你因爱我的灵魂”(或作“生命”)。
“败坏的坑”就是坟墓,“便救我脱离败坏的坑”。
赛38:17“原来阴间不能称谢你,死亡不能颂扬你,下坑的人不能盼望你的诚实。”
传5:9“活着的人知道必死,死了的人毫无所知,也不再得赏赐,他们的名无人记念。”
我们从章节中,说明了圣书的教训是一贯的。
我以前有一个印象,就是大我三岁的一个哥哥,在1935年二十岁时他骑了摩托车撞死了,死了之后,有一个牧师太太先晓得的,她来我家报信,告诉我母亲和我,我当时特别难过,因为我的哥哥生前不热心爱主,我就恐怕他不能得救,突然他一下子就死掉了,我很难过,我就对着这牧师太太说出我的心情,我说:“唉!我的哥哥他生前不爱主,他虽然在形式上去教会作作礼拜,只是他在灵性上没有同主建立交通。”这位牧师太太拿什么来安慰我呢?她说:“唉,圣书不是说吗?耶稣钉十字架以后,祂曾下地狱下阴间向挪亚时代那些不悔改的讲道”。(参彼前3:19—20)话里头什么意思呢,“你哥哥还有机会得救啊,他死了以后在阴间还有机会悔改。”你看这个算不算安慰我的话呢,能不能给我安慰呢,我那时还不到十八岁,我也觉得蛮奇怪,我那个时候也没有往心里去追究这个问题。今天我们大家坐着研究一下,如果一个没有悔改的人死了以后,还有听道悔改的机会,现在你我用不到传道了,是不是?那个时候听耶稣讲道多好呢!死了以后还能得救嘛!不对。她这话没有根据的,我感激她想要安慰我,但她的道是不成立,站不住脚。
彼前3:19请大家注意,我们已经否定了耶稣向阴间传道的这个说法。为什么?因为如果耶稣真的到阴间去向没有悔改的人讲道,那就把祂给使徒的使命推翻了,“你们到普天下去,使万民作我的门徒”就不必要了,是不是?圣书没有这个教训,说人死后还会悔改。所以我们来看它到底是什么意思,好吗?我们一个字一个字来研究。
“他”是指着谁?耶稣。18节:“因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到上帝面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。”这个“他”是基督。“他藉这灵曾”这个“曾”字,我们来研究指什么时候,“曾去传道给那些在监狱里的灵听,就是那从前在挪亚预备方舟,上帝容忍等待的时候,不信从的人。……”所以20节的“时候”,19节是一个“曾”,这个“曾”指什么时候?挪亚的时候,基督的灵在挪亚的时候曾去传道。
有人问:在挪亚的时候就有基督的灵吗?有,请看彼前1:11。“就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。”这话很好!基督的灵在谁心里?先知心里。这些先知是死的是活的?活的。他们在世的时候,这些先知他们有“基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候”。这是古代的先知,“他们得了启示,知道他们所传讲的一切事,不是为自己,乃是为你们,那靠着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事报给你们,天使也愿意详细察看这些事。”(彼前1:11—12)
请注意:这里所讲的“基督的灵”在先知心里,这是指在地狱阴间里,还是指在人间呢?在地上呢?在地上,不在阴间。
彼后2:5“上帝也没有宽容上古的世代,曾叫洪水临到那不敬虔的世代,却保护了传义道的挪亚一家八口。”彼得对洪水时代印象很深,5节强调注意这两个字。挪亚是干什么的?挪亚是个传道人,传义道的。是谁在挪亚的心里作工呢?是基督的灵。彼前1:11说基督的灵在古代先知心里。彼后2:5说挪亚在传道。是谁藉着挪亚传道?基督的灵。一个人若没有基督的灵,传道就没有力量。所以我们现在把彼前3:19“他藉这灵(基督的灵)曾去传道。”怎么传?藉着挪亚传道,就这个意思。就像先知“心里基督的灵预先证明基督受苦难。”这传道是在阴间?还是在地上?在地上。是藉着挪亚,因为挪亚是在传道,所以基督的灵藉着挪亚传给在监狱的灵听。最难解的就是“监狱“这两个字,我们就参考创6:3“耶和华说:‘人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面,然而他的日子还可到一百二十年”。这句话很重要,“我的灵就不永远住在他里面”这个“住”,查英文圣书是原文的意思这么翻,不知道中文圣书为什么是翻成“往”。英文圣书这个字是abide,这个意思是搏斗、斗争,上帝说人是属乎血气,我的灵就不永远跟人斗争。斗争的意思是什么?劝他悔改,一个人犯罪、不肯悔改,祂的灵感动他,叫他悔改,但是我不永远跟他斗争,就是他既然顽固到底,不肯悔改,那么我就判他120年的缓刑、死刑、死缓就这意思。人说能活九百多岁,现在上帝向全人类,整个地球的罪人宣判死刑、缓期120年,都判死刑了,就给你们120年悔改,这120年我的灵跟你们搏斗,劝你们悔改。
“他藉这灵(基督的灵)曾去传道给那些在监狱里的灵听”。(彼前3:19)监狱是什么意思?整个地球是个监狱。关的那些都是判死刑的人,过120年都要死了,整个地球是个监狱了,要这么理解。
这个监狱,我们也可以再参考一些经文。赛61:1“主耶和华的灵在我身上,因为耶和华用膏膏我,叫我传好信息给谦卑的人,差遣我医好伤心的人,报告被掳的得释放,被囚的出监牢。”这个“被囚的出监牢”的不是指的一般的监牢,就是上帝已经判你死刑了的罪恶的监牢,现在耶稣要来叫他们悔改,就能脱离这个监牢。彼前3:19最难解释的就是监狱,我们这么理解,我看还是符合圣书的教训,“曾去传道给那些在监狱的灵听”,这些灵,为什么说灵呢?提后4:22“愿主与你的灵同在!”提摩太可以这么说:“愿主与你同在”!可是他偏偏说:“愿主与你的灵同在!”为什么?因为一个人主要还是他的灵,所以提摩太说:“愿主与你的灵同在”。(提后4:22)。彼得也说:“他藉这灵曾去传道给那些在监狱里的灵听。”(彼前3:19)。强调一个“灵”字,基督的灵在感动这些在挪亚时代的这些罪人的灵,就像提后4:22“愿主与你的灵同在”,就说一个人受感动的主要是他的灵,这样子我们就可以把这一节经文弄清楚了。
现在我们主要的一个问题还没有解决,就是人的灵魂死了以后,既然是要复活的,在复活之前,这个灵魂在什么地方?有人要提出这么一个问题,那么我们现在就来研究这个问题,因为有很多人就拿“财主和拉撒路”的故事作为灵魂是要下阴间的。
路16:19-31
我看到一个神学博士写的圣书注解,他就很天真的把这个故事当作真的情况:世人死了以后,他的灵魂要么是到亚伯拉罕怀里,要么是到阴间受痛苦。这个还是神学博士,有学问的人,他相信这是真事,你相信吗?我认为这不是真事,这是耶稣编造的一个故事。那么有人就要反问我了,他说“耶稣难道会讲假的事情吗?”我告诉你,有几处耶稣讲的话,不能根据字面来理解。你记得耶稣说的一句话“不好拿儿女的饼丢给狗吃。”(太15:16)。说过这一句话吗?这是耶稣的心里话吗?不是心里话,这是根据犹太人那种藐视外邦人的那种污篾态度说给门徒听的,给门徒上的课,“你看我就照犹太人的态度对待这外邦妇女,你是个狗”,就等于骂她是条狗。哎!耶稣还骂人吗?所以不是他心里话。
还有一次,耶稣说:“但如今……没有刀的要卖衣服买刀”。(路22:36)。这句话也不能按字面去理解,但门徒是把它当真的,门徒说:“主啊,请看!这里有两把刀”。耶稣说“够了”。(路22:38)。如果不明白什么是“够了”,两把刀真的够了吗,够了干什么?保护耶稣吗?跟那些坏人干啊!但是结果耶稣连一把刀也不许他们用,你就是两把刀也不够,你比得过这些人吗?所以这两句话都不是根据字面来理解,耶稣说“要卖衣服买刀”是什么意思?门徒说:“这里有两把刀。”耶稣说“够了”。什么意思?现在我们研究一下:“卖衣服买刀”,如果真的要卖衣服,这个时候已经是夜里,吃过圣餐七、八点钟或八、九点钟了,到哪里去卖衣服?哪里去买刀呢?马上要到客西马尼园去了,所以耶稣这个话,我们只能这么理解:前面祂说过去“我差你们出去(传道)的时候,(你们)没有钱囊,没有口袋,没有鞋,你们缺少什么没有?”他们说:“没有”(路22 :35)。“没有缺少,因为你们去的地方都是友好的,欢迎你们的,招待你们的。但是今后我被钉十字架,我们就没有友好的人,看到我们都怕了,看到我们都关门了,不接待了,而且他们还要抓你、还要逼害你,就是说,“要卖衣服买刀”这一句话,只能理解为武装你们的思想。这个“刀”就是思想武装,精神上提高警惕,今后我们是羊羔进入狼群了。就这个意思。门徒没有理解,门徒说:“主啊,这里有两把刀。”耶稣说:“够了”。这个“够了”,不是说两把刀够了,而是说,我讲话到此为止,不谈了,因为你不理解我。够了,如果再说,就是蠢材。够了,根本听不懂我的话。看够了,不谈了。我们问题不谈了,谈够了。
现在再回到“财主和拉撒路”的故事,分析一下:
第一,这个故事里有一个特点,这整个故事的一个特点拉撒路,因为耶稣有一个祂所爱的门徒叫拉撒路,是死过的,死了四天耶稣叫他复活的,所以耶稣编造这个故事,耶稣就把这个乞丐讨饭的给他起个名字叫拉撒路。
还有一个特点:财主没有姓,没有名字,无姓无名。按着人的习惯,既然乞丐有名字,财主就更有名字,某某先生,某某太太的。而这个财主没有名字。耶稣给讨饭的起了名字,目的是叫大家注意这个拉撒路。因为财主说:“我祖啊!……求你打发拉撒路到我父家去;因为我还有五个弟兄,他可以对他们作见证,免得他们也来到这痛苦的地方”。亚伯拉罕说:用不着,多余的。他们有摩西和先知的书可以看,可以听摩西和先知的话悔改。那个财主说:不是的,若有一个人从死里复活;到他们那里去的,他们就听劝了。那么耶稣现在就等于说:“好!我现在就照你财主的要求,我就叫拉撒路复活,为要重视亚伯拉罕这一句话。那些要害我的人,是否听劝呢?不但不悔改,约12:10说“但祭司长商议连拉撒路也要杀了;”他们说:我们光是杀耶稣不行,拉撒路活下去我们不太平。以后许多人一直在追求拉撒路,说这个拉撒路是耶稣叫他复活的,死了四天复活的。哎呀!耶稣真了不起,被我们这些宗教领袖杀害了,太不应该了,“因有好些犹太人为拉撒路的缘故,回去信了耶稣。”(路12:11)。所以他们说:连拉撒路我们也要把他杀掉。你们看,他们的心狠不狠啊!我们现在就根据拉撒路这个名字,我们就可以断定,耶稣是在编一个故事,随便给乞丐编一个名字叫拉撒路。
还有一点,耶稣编造这一个故事,是拿现成的,大家都熟悉的一个论说,作为故事的题材,借用大家所晓得的一件事作为祂编故事的根据。现在我给大家介绍犹太的作家瑟弗斯,他是写过很多书的,他是跟耶稣同时代的人。第一世纪的人,是作家,是不信耶稣的。他写的一篇文章里头,是向外邦人介绍犹太人关于灵魂的说法,这一种说法与圣书教导是相背的,因为当时的犹太人是受到希腊神话的影响了。希腊神话有一个阴间,这个阴间像中文的阴间相同的。也有一个阎罗王的,希腊的阎罗王普罗脱,是天文学家命名一个太阳系的晨星,很远很远,第九恒星,中文名字叫冥王星,“冥”就是阴间,他们的阴间有这么一个鬼神的,但犹太人他们的学说里头没有这么一个普罗脱。
现在给大家介绍约瑟弗,他相信一个人死了以后,他是到阴间。灵魂到阴间,好人到乐园。阴间分为两半,这一半是乐园,那一边是受苦的地方,是受火烤难过的地方。而且这个乐园还有一个名称叫“亚伯拉罕之怀,”这是一个现成的说法,耶稣就拿这个现成的说法,乐园是亚伯拉罕之怀。你看,这一幅图画很生动。那么这些犹太人听耶稣讲故事,没有一个相信耶稣是在讲真事,知道祂在编故事,因为他们知道“亚伯拉罕之怀”是一个地方,不是一个人,现在耶稣把它变成人了。如果我们像那个神学家写圣书注解的,这个说成是真实的话,那就可以请问了:亚伯拉罕的怀里能抱几个人?何况得救的人何止是拉撒路呢!凡是得救的都抱在怀里,能抱得几个呢?这是不合理、不能当真的。
我们再进一步说,财主这个要求不合理,为什么不合理,就是我们如果是财主的话,我希望拉撒路解决我这个口渴的问题,“用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头”哪能够呢?就是一杯水也不够啊!“因为我在这火焰里,极其痛苦。”我就说:拉撒路啊!你就挑一担水给我,我好好洗个澡吧!

    相关文章Related

    返回栏目>>

    首页   |   关于我们