发布时间: 浏览: 次 编辑:福三哥
伴奏
示唱
第18首众圣颂扬 Ye Watchers and Ye Holy Ones (《赞美诗》506版第40首) 赖利(A.Riley,1858,8,10-1945,11,17)作词(1909年),曲调为德国民歌,由威廉斯(V.Williams,1872,10,12-1958,8,26)配和声 守望天使,圣洁天军, 基路伯\撒拉弗同声, 一起高唱哈利路 亚!扬你歌声,弹你金琴, 颂主荣光,永世无尽, 哈利路亚!哈利路亚! 比基路伯更为崇高, 比撒拉弗更加荣耀, 哈利路亚!哈利路 亚!无始无终永生之道, 慈悲真神伟大奇妙, 哈利路亚!哈利路亚! 凡我众人,皆当响应, 颂赞歌声洋溢天庭, 哈利路亚!哈利路 亚!称颂圣父\圣子\圣灵, 同尊同荣,三一真神,哈利路亚!哈利路亚! 词作者赖利是英国圣公会平信徒,出生于英国伦敦,毕业于牛津大学。1883年获文学硕士学位。1881年-1888年间,他曾游历欧洲,伊朗,土耳其,伊拉克等地,回国后开始写作,介绍东正教各教派的现状和历史,还著有《修道士之山》一书。他是1906年版的英国赞美诗编辑之一,曾创作圣诗3首,翻译拉丁圣诗7首。本诗就是他应编辑部之约而写的。 本诗所用的曲调是1623年德国科隆出版的德国赞美诗中复活节圣诗的第一首,源于德国民歌。后由现代宗教音乐家威廉斯配上和声。威廉斯曾先后就读于剑桥三一学院和皇家音乐学院。1901年获博士学位,在英国民族音乐方面造诣很深。他担任过教会司琴,合唱团指挥,皇家音乐学院教授,曾创作过许多宗教音乐,编辑过《赞美诗集》。他的名著《民族音乐论》已译成中文,1957年在上海出版。