伴奏
原唱
第218首光明美地There’s a Land That Is Fairer Than Day 贝纳特(S.F Bennett,1836,6,21-1898)作词,韦伯斯特(J.P.Webster,1819,3,22-1875,1,18)作曲 有一地比日中更光彩,虽遥远我因信望得见, 我天父在那里常等待.早为我备安宅于里面。 到美地我必随那众圣,声和谐唱新诗歌颂主. 心快乐得永远之生命.再无惧,也无忧,更无苦。 我圣父在高天何慈爱.将至尊独生子降世间! 开福源一直流至万代.我终身要赞美主恩典。 到那日 ,乐无比。同众圣得聚会在美地. 到那日,乐无比.同众圣得聚会在美地。 词作者贝内特出生于美国纽约州,二岁迁往伊利诺斯州,毕业于密西根大学,因参加卫理公会的奋兴会悔改归主。他南北战争时从军,退伍后开一药店,又到医学院深造,1874年毕业后行医达22年。 1867年,贝内特正在美国威斯康星州的一家药房里工作,他的好友韦伯斯特前来找他。韦伯斯特爱好音乐,擅长作曲。当时他们二人正在合作从事出版活页乐谱的工作。韦伯斯特患有间歇性精神病,一进门,贝内特就发现他神色异常,有发病的征兆,就扶着他问:“你怎么啦?”“韦伯斯特回答说:“没事,没事,到那日就会好的。”贝内特从“到那日就会好的”这句话中,联想到信徒的生活在主里面越过越甘甜,觉得这是很好的题材,就拿出纸笔,立时写下这首“有一地比白日更光彩”,递给韦伯斯特。韦伯斯特接过来念完后,精神振奋,病魔退避,脸上露出了笑容。恰在这时,另有两位朋友带着小提琴走了进来。韦伯斯特立即拿起提琴,按着歌词奏出了这首《光明美地》的旋律,并配上和声。就这样,连同贝内特作词,韦伯斯特作曲配和声,整个过程不到半小时就完成了,如此默契,如此神速,成为诗歌创作史上的一个美谈。他们与两位朋友一齐将这首新曲合唱了一遍,这时又来了一位朋友,听完这首诗歌含着眼泪激动地说:“这将成为一首不朽的作品”。这首诗后来被译成多国文字,在世界各地传唱,安慰了无数失望悲伤的人。 韦伯斯特出生于美国曼纽约曼彻斯特,曾师从梅森学习音乐,擅长小提琴和长笛,为亨德尔与海登学会会员,终身从事音乐工作,作曲1000首以上。1875年安息于威斯康星州。
218.光明美地
发布时间: 浏览: 次 编辑:福三哥