发布时间: 浏览: 次 编辑:福三哥
伴奏
原唱
第232首忍耐等候The Home Where Changes Never Come 贝拉米(W.H.Bellamy)作词,科克帕特里克(W.J.Kirkpatrick,1838,2,27-1921,9,20)作曲 天国是我永远家乡,无苦无痛也无忧患; 永远不变平安美境,何人能不心神向往? 今世不免劳苦愁烦,难挑重担积压如山; 但愿回我天家安歇,何妨暂时忍受患难。 若你感觉荆棘满途.当想救主曾戴荆冠: 若是经历艰难忧患.更可使你圣洁超凡。 应当排除万难前进.不要叹息不可灰心: 光明之日已经在望,忍耐等候天国降临。 等候!要忍耐安心等候, 等候!切莫焦急而发愁:等候!等候!等候!安心等候。 这首诗歌给行走在今生漫长世路上的旅客带来莫大的安慰和鼓励。美丽的天国已经遥遥在望了。再过不久,我们将到达那永久不变的故乡。人生在世,我们难免有辛劳的重担和种种艰险和愁烦,但想到我们的救主已经在前面经历了一切忧患,我们暂时耐心等候又有何妨? 词作者贝拉米生平不详。 曲作者柯克帕特里克是美国音乐出版家,宗教音乐作曲家。他出生于爱尔兰,自幼跟他父亲学音乐,以后受教于几个名师,青年时移居美国。南北战争时他参军,任军乐队吹笛手。1862年至1872年在美国费城做家具商,并在美以美会担任义工,曾任美国费城美以美会唱诗班指挥。同时他还作曲。他在1859年21岁时即开始编辑出版赞美诗工作,以后与斯托克顿.斯威尼合编出版约一百多部宗教音乐集和书刊。他谱写了不少信徒所喜爱的福音歌曲。