伴奏
原唱
第303首 乐遵主命 I’ll Go Where You Want Me to Go 玛丽.布朗(Mary Brown),查尔斯.普赖尔(C. E. Pryor, 1856 – 1927)作词,卡丽.朗斯费尔(Carrie E. Rounsefell, 1861 - 1930)作曲 救主要我前往之地,未必远渡重洋, 未必攀上山岭高蜂,或在危险战场; 但若救主微声呼唤。虽然不知前程, 我牵主手欣然回答:祢命我何往必听。 现在或有慈爱恩言,耶稣要我去传, 或者有人走入歧路,要我领他回转: 有主在前引领我路,不怕黑暗危险, 美好信息我要传扬,主命我何言必言。 我知有一卑微工作,世上广大禾田, 等待我去献身努力,报答十架恩典: 今将所有交托我主,深知主爱恩情, 我愿忠诚遵主美旨,主命我何事必行。 差我何往,我必前往,虽经高山、海洋; 命我何言,我必听祢,乐意顺服主旨意。 1895年,美国女布道家卡丽.朗斯费尔在美国波士顿领会,有一位姊妹名玛丽.布朗的交给她一张纸,上面有一首诗。 这首诗的第一节是玛丽.布朗本人所写的。第二、三节是查尔斯.普赖尔所写的。 他们两人有一个共同的思想,就是要响应主的呼召,如同古代的先知以赛亚在圣殿前听见的主呼唤:“我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?”他就答应说:“我在这里,请差遣我”(以赛亚6:8)! 卡丽.朗斯费尔读了这首诗以后深受感动,随即为之配作曲。 配合成功以后,很多人立即喜欢上了它。 这首圣诗也感动了许多人立志献身为主作工。曾经有人询问一批献身的传道士因何立志奉献,有好几位都回答是因受了这首诗歌的感动。 桑基在他的自传中提到,美国某一大医院附设的护士学校,有一个班级就以这首诗歌为班歌,每周日下午同唱这首诗,并规定毕业后无论在何处工作,都必须在每周日下午唱一遍,以鞭策自己。
303.乐遵主命
发布时间: 浏览: 次 编辑:福三哥