246.请听牧者慈声
来源:
编辑:admin
时间:2019-10-14
导读:主编:萧希纯;示唱:陈雅君:简介编译:吴涤申。
伴奏
示唱
第246首 请听牧长慈声
Hark! Tis the Shepherd’s Voice I Hear
(《颂赞诗歌》第319首)
托玛斯(Alexcenah Thomas)作词(1885年),奥格登(见《赞美诗》第173首介绍)作曲
“我另外有羊,不是这圈里的;我必须领它们来,它们也要听我的声音,并且要合成一群,归一个牧人”(约10:16)。
这首诗歌形象地描写了良牧耶稣跋山涉水寻找迷路之羊,也就是失丧在罪途之中的人类,把救主不辞辛劳,不畏风险,牵挂,怜悯,关爱罪人的慈悲心肠表达得淋漓尽致。诗歌的最后:“寻迷羊,寻迷羊,寻迷羊在罪恶之处;寻迷羊,寻迷羊,使迷羊来就耶稣。”言简而意赅,鲜明地点出了本诗的主题,予以强调。
词作者托玛斯生平不详。
示唱
第246首 请听牧长慈声
Hark! Tis the Shepherd’s Voice I Hear
(《颂赞诗歌》第319首)
托玛斯(Alexcenah Thomas)作词(1885年),奥格登(见《赞美诗》第173首介绍)作曲
“我另外有羊,不是这圈里的;我必须领它们来,它们也要听我的声音,并且要合成一群,归一个牧人”(约10:16)。
这首诗歌形象地描写了良牧耶稣跋山涉水寻找迷路之羊,也就是失丧在罪途之中的人类,把救主不辞辛劳,不畏风险,牵挂,怜悯,关爱罪人的慈悲心肠表达得淋漓尽致。诗歌的最后:“寻迷羊,寻迷羊,寻迷羊在罪恶之处;寻迷羊,寻迷羊,使迷羊来就耶稣。”言简而意赅,鲜明地点出了本诗的主题,予以强调。
词作者托玛斯生平不详。
责任编辑:雅比斯
相关文章:
相关推荐: