发布时间: 浏览: 次 编辑:福三哥
伴奏
原唱
第95首古旧十架 The Old Rugged Cross 本纳德(George Bennard,1873,2,4-1958,10,10)作词作曲(1913年) 在遥远山顶上,有一古旧十架,乃是羞辱痛苦象征; 我心爱此古架,在此有大恩主,舍命以救尘世罪人。 我将念念不忘此古架,身外之物至终须放下, 我愿坚持此古旧十架,将来换得冠冕回天家。 古旧十架宝架,遭人藐视厌弃,于我却有感动无比; 亲爱上帝羔羊,舍弃天庭下降,背负十架步向死亡。 在这古十架上,救主宝血斑斑,奇妙大爱我心向往; 永念我主耶稣,在十架上舍命,赦免我罪,使我成圣。 感此古旧十架,我愿永远坚贞,同甘共苦不畏艰辛; 有一日主呼唤,召我归向天庭,得享主荣永世无尽。 这是一首脍炙人口又动人心弦的诗歌,被誉为二十世纪最流行的圣诗之一。它感动成千上万的人仰望主的十字架,并背起自己的十字架跟随主。 作者本纳德出生于美国俄亥俄州东北部的重工业城市杨斯钝,后来又随父母先后迁居爱菏达州的艾伯塔亚和卢卡斯。父亲去世时,本纳德还不满十六岁,他就负起了照顾母亲和四个妹妹的重任。但他热心爱主,勤奋学习圣书知识,以弥补自己正规神学教育方面的缺欠。他还参加救世军,从事社会慈善工作。后来他在美以美会担任了圣职,积极传扬福音,服务信徒,到处组织布道会,不辞辛劳,甚至到了废寝忘食的地步。他曾创作过三百余首福音诗歌,最为出色的就是这首《古旧十架》。1912年秋,他在密歇根州的阿尔比恩写了这首诗歌的第一段之后,忙于参加布道会未能全部完成,但在各布道会中体验到神藉着主耶稣基督所彰显的救赎恩典扫除了一切障碍,使得他能继续完成这首诗歌。