284.家中若有爱
来源:
编辑:admin
时间:2019-10-16
导读:主编:萧希纯;示唱:陈雅君:简介编译:吴涤申。
伴奏
示唱
第284首 家中若有爱
Love at Home
( 《颂赞诗歌》591首)
约翰.麦克诺顿(John Hugh.McNaughton,1829-1891)作词作曲
约翰.麦克诺顿出生于美国纽约州喀利多尼亚一个苏格兰移民的家庭。那里有一座纪念碑,以纪念他所作的贡献。
这是一首以家庭之爱为主题的诗歌。其中并没有刻板的说教,而是呈现一幅美丽感人的画面。主的爱在家庭里,能把爱向更大的世界扩散。我们的天父很愿意看到这个世界充满爱。
麦克诺顿因他的音乐和诗歌所表达的诗情画意而被誉为“诗人麦克诺顿”。他深爱自己的苏格兰传统,因而把这首歌的曲调定名为《喀利多尼亚》。那是罗马时代在诗歌中对苏格兰的称呼,也是他出生地的地名。
示唱
第284首 家中若有爱
Love at Home
( 《颂赞诗歌》591首)
约翰.麦克诺顿(John Hugh.McNaughton,1829-1891)作词作曲
约翰.麦克诺顿出生于美国纽约州喀利多尼亚一个苏格兰移民的家庭。那里有一座纪念碑,以纪念他所作的贡献。
这是一首以家庭之爱为主题的诗歌。其中并没有刻板的说教,而是呈现一幅美丽感人的画面。主的爱在家庭里,能把爱向更大的世界扩散。我们的天父很愿意看到这个世界充满爱。
麦克诺顿因他的音乐和诗歌所表达的诗情画意而被誉为“诗人麦克诺顿”。他深爱自己的苏格兰传统,因而把这首歌的曲调定名为《喀利多尼亚》。那是罗马时代在诗歌中对苏格兰的称呼,也是他出生地的地名。
责任编辑:雅比斯
相关文章:
相关推荐: