332.求莫弃我
来源:
编辑:admin
时间:2019-10-17
导读:主编:萧希纯;示唱:陈雅君:简介编译:吴涤申。
伴奏
示唱
第332首 求莫弃我
Pass Me Not,O Gentle Saviour
(《颂赞诗歌》第426首)
克罗斯比(见《赞美诗》版第12首介绍)作词,多恩(见《赞美诗》第12首介绍)作曲(1870年)
“显我为义的上帝啊,我呼吁的时候,求你应允我!我在困苦中,你曾使我宽广;现在求你怜恤我,听我的祷告。”(诗4:1)
这首著名的福音圣诗是肓诗人克罗斯比和威廉•多恩于合作写成的。
有一天,多恩写了这首诗的第一句,接不下去了,就去找克罗斯比,因为他们过去有过很好的合作经历。克罗斯比听后,根据自己与主交往的经验,接着往下写,遂完成了这首诗。上帝没有离弃这位肓诗人。多恩所谱的旋律也很优美。慕迪和桑基的布道团经常使用这首诗歌。它曾感动许多人认罪悔改。原诗的第一节的第三句“主既向别人显微笑。”后来改为“既有别人被主选召”。克罗斯比虽然自幼双目失明,却一直充满感恩的心。她曾说:“感谢主使我失明,因为我看不见就可以多思考,多创作一些赞美诗。”她又说:“如果还有来生,我祈愿上帝仍让我失明。”
英国利兹有一位青年商人,嗜酒不能自拔,日趋坠落。有一天他去参加聚会,听见会众唱:
“恳求救主格外垂怜,请听我祷告,
既有别人被主选召,莫把我弃掉”。
他深受感动,立刻跪下,向主祈求“莫把我弃掉”,毅然戒掉他的恶习,从此跟从了耶稣。
历世以来,许多忠诚的基督徒,都怀着感激的心歌唱这首《求莫弃我》。
示唱
第332首 求莫弃我
Pass Me Not,O Gentle Saviour
(《颂赞诗歌》第426首)
克罗斯比(见《赞美诗》版第12首介绍)作词,多恩(见《赞美诗》第12首介绍)作曲(1870年)
“显我为义的上帝啊,我呼吁的时候,求你应允我!我在困苦中,你曾使我宽广;现在求你怜恤我,听我的祷告。”(诗4:1)
这首著名的福音圣诗是肓诗人克罗斯比和威廉•多恩于合作写成的。
有一天,多恩写了这首诗的第一句,接不下去了,就去找克罗斯比,因为他们过去有过很好的合作经历。克罗斯比听后,根据自己与主交往的经验,接着往下写,遂完成了这首诗。上帝没有离弃这位肓诗人。多恩所谱的旋律也很优美。慕迪和桑基的布道团经常使用这首诗歌。它曾感动许多人认罪悔改。原诗的第一节的第三句“主既向别人显微笑。”后来改为“既有别人被主选召”。克罗斯比虽然自幼双目失明,却一直充满感恩的心。她曾说:“感谢主使我失明,因为我看不见就可以多思考,多创作一些赞美诗。”她又说:“如果还有来生,我祈愿上帝仍让我失明。”
英国利兹有一位青年商人,嗜酒不能自拔,日趋坠落。有一天他去参加聚会,听见会众唱:
“恳求救主格外垂怜,请听我祷告,
既有别人被主选召,莫把我弃掉”。
他深受感动,立刻跪下,向主祈求“莫把我弃掉”,毅然戒掉他的恶习,从此跟从了耶稣。
历世以来,许多忠诚的基督徒,都怀着感激的心歌唱这首《求莫弃我》。
责任编辑:雅比斯
相关文章:
相关推荐: