网站地图 - 关于我们
您的当前位置: > 繁506诗歌 > 救恩 >

182.万古磐石

来源: 编辑:admin 时间:2019-10-13
导读:主编:萧希纯;示唱:陈雅君:简介编译:吴涤申。
伴奏
示唱


第182首  万古磐石
Rock of Ages
(《颂赞诗歌》第278首)
 
托普雷迪(A.M.Toplady, 1740,11,4-1778,8,11)作词(1776),黑斯廷斯(见《赞美诗》第156首介绍)作曲(1830)
 
  “那磐石就是基督”(林前10:4)。
  《万古磐石》是一首充满圣书教训和救赎真道的名曲,据说这是唯一可以与查理.卫斯理的《爱我灵的主》(《赞美诗》第355首)媲美的一首诗。第一节指出主耶稣是万古磐石。在旧约时代,以色列民把上帝看为能力的磐石(赛17:10),坚固的磐石(诗31:2-3),新约圣书说“那磐石就是基督”(林前10:4)。主耶稣肋旁所流出的水和血(约19:34,约壹5:6),能赦免我们的罪与洗净一切的不义的(参约一1:9)。
  据说是作者托普雷迪牧师有一次出门,忽然狂风骤起,无法前行,于是躲在一块大岩石洞里,得了荫庇。外面虽然狂风怒号,里面却异常平安。这次的经历产生了这首举世闻名的圣诗:“万古磐石为我开,让我藏身在主怀”……据说后来每年都有许多人为纪念这首诗及其作者,特地在规定时间聚集在那块大岩石旁,齐声颂唱这首诗。洪亮的回声,从岩壁反响,在空中回荡,令人感动不已。
  托普雷迪平时喜欢基督耶稣为世人拯救磐石的主题。他曾多次讲述这磐石是我们免于跌倒的牢靠根基,是荫庇我们的屏障,是保护我们的坚固堡垒。这些思想均在《万古磐石》的字里行间反映出来。
  托普雷迪是英国爱尔兰圣公会的牧师,在不满一周岁的时候,就失去了担任军官的父亲。他16岁的时候,他随母亲去参赴乡间的一次布道会,听一位没有什么文化的农民布道士讲道而受到感动,悔改归主,接着在韦斯利兄弟的直接影响下开始写诗。后来他就读并毕业于都柏林大学三一学院,1762年接受牧职。他平时工作殷勤,不辞劳苦,终因操劳过度,身患重病,但在病中仍充满必胜信心。当医生来看他时,他说,死虽离我不远,但感谢上帝,但我的心灵却一天比一天更有信心,仰望将来的荣耀。他离世时年仅38岁。
  《万古磐石》最初发表于1776年3月,很快成为最受欢迎的赞美诗之一。这首诗不知安慰了多少人的愁心苦意,帮助了多少人坦然面对死亡。1866年一艘英国轮船在海上失事,水手和乘客都奔出舱外逃生,船上一位著名歌唱家和妻子也都落水。在水中,他妻子的救生圈被别人夺走了。妻子抓住丈夫的背在水中漂流了一段时间,渐渐地疲乏了,手也抓不住了,慢慢往下沉,说:“我坚持不住了。”疲倦的丈夫却勉励她说:“再用力忍耐一下,让我们唱《万古磐石》吧。”歌声一起,有了信心,在波涛中挣扎的难友们也得到了力量和安慰,向上帝祷告,海面上一片诗歌。正当此时,远处有一只船驶来,他们便使劲地唱着,一直唱到大家都上船得救。
  这个美丽的故事,与泰坦尼克号轮船沉没时,轮船上的人肃穆地唱着《更加与主亲近》一样动人。

责任编辑:雅比斯
上一篇:181.我来就主耶稣
下一篇:183.来就十架

相关推荐:

-->
栏目分类
最新文章
热门文章
-->