网站地图 - 关于我们
您的当前位置: > 繁506诗歌 > 崇拜 >

022.齐来颂扬我主我王

来源: 编辑:admin 时间:2019-10-11
导读:主编:萧希纯;示唱:陈雅君:简介编译:吴涤申。
伴奏
示唱


第22首  齐来颂扬我主我王
All Creatures of Our God and King
阿西西的弗朗西斯(Francis of Assisi,1182-1226,又译为圣方济 )作词(1182年),威廉.H.德雷珀(William H.Draper,1855.12.19-1933.8.9)改编(1923年)   曲调系德国民歌,由威廉斯(Ralph Vaughan Williams,1872,10,12-1958,8,26)配和声(1906年)
 
    弗朗西斯出生于意大利阿西西纺织富商家庭,少年时生活不羁,坐过牢,当过兵。但他23岁时生了一场大病,愈后幡然悔悟,改过自新。他出售自己的全部财物,又亲自动手帮助修建教堂。他救济穷人,对麻风病人尤为关心,时常到他们的住所探望,送钱送饭给他们。他喜欢在宁静的地方潜思默想,又以传道为己任。他乐观开朗,从不悲伤忧愁。他写过不少诗歌,教弟兄姐妹唱颂。
歌词改编者威廉.H.德雷珀出生于英国沃里克郡凯尔尼沃斯。他从牛津大学基布尔学院获文学硕士学位,1880年被按立为牧师,曾在多个教区服务。他写过60余首赞美诗,发表过圣诗集和基督教论著。这首诗歌是德雷珀特地为英国利兹儿童圣灵降临节而翻译改编的。
 
本诗和第40首《众圣颂赞》所用的曲调是1623年德国科隆出版的德国赞美诗中复活节圣诗的第一首,源于德国民歌。后由现代宗教音乐家威廉斯配上和声。威廉斯曾先后就读于剑桥三一学院和皇家音乐学院。1901年获博士学位,在英国民族音乐方面造诣很深。他担任过教会司琴,合唱团指挥,皇家音乐学院教授,曾创作过许多宗教音乐,编辑过《赞美诗集》。他的名著《民族音乐论》已译成中文,1957年在上海出版。

责任编辑:雅比斯

相关推荐:

-->
栏目分类
最新文章
热门文章
-->